“Prima carte tipărită în română a fost un catehism luteran, finanțat de dregătorii sași din Sibiu în 1544. Din cele nouă cărți tipărite de Coresi în română, opt erau la comanda luteranilor sau calviniștilor. Prima traducere în 1582 a unei părți a Vechiului Testament a fost lucrul calviniștilor. De cealaltă parte, Biserica Ortodoxă Română în Valahia și Moldova au rămas [în acea perioadă] credincioase tradiției slavone.”
A Survey of Rumanian Presses and Printing in the Sixteenth Century, Dennis Deletant (1975), traducere proprie
Cartea despre care merge vorba este Întrebarea Creștinească, un catehism editat și tipărit de Diaconul Coresi. Coresi a fost un tipograf cheie în istoria dezvoltării limbii române și a adoptării grafiei latine. Textul catehismului, în măsura în care avem acces la el, poate fi găsit aici. Continuă lectura „Prima carte tipărită în limba română: un catehism protestant”